28.4.07

STREET FIGHT



try and find me on your street ;)

20.4.07

/// Walking on Grass ///////////////////////////////////////////////


Plantas com longas pontas soltas, espreitam da terra, pintando os campos de verde, esperando todas os anos, que chegue a altura da Primavera. Companhia das flores.

/// Acrílica e óleo s/pano cru 80X80cm

---
Plants with long untied tips, observe from the land, painting the green fields, waiting each years for the arrives of the Spring. Companies of the flowers.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

19.4.07

> + pintura PAULOROID



pintura PAULOROID
série cinza metro,
óleo, acrílico acetinado s/ tela
107X88X3cm
colecção privada, Portugal

16.4.07

/// I SPY IN MY LITTLE EYE SOMETHING THAT IS... //////////////////////

Completamente inesperado, como quem do prazer de um voyeur se tratasse, espreito vulneravelmente nu, celebrado por um cego e transparente orifício, uma encenação que me premeia com a aspiração da luz, o retorno reflectido de uma virgem experiência vivacional. Mordido nos olhos com a cegueira de ver e rever cada vez mais, mais além, procuro disposto a evoluir, crescer e aprender a apreender as múltiplas dimensões do conhecimento, ao longo desta elementar e extraordinária viagem, entendimentos conceptuais e contemporâneos, enriquecendo a diversidade cultural. Colando-me espantosamente na retina, o ressoar da razão de todos os enredos de todos os porquês, em que deixo filtrar em aberto, o imaginário de toda e qualquer possibilidade estacional, rompendo com as fronteiras existenciais, dimensionando-me para uma nova aura de um horizonte flutuante, em que medito admiráveis formas e imagens oníricas de energias concentradas prontas para expandir num universo das percepções, tomando consciência do sentimento de um novo brotar em que volto a questionar, infinitos sentidos para esta realidade.Surpreendentemente contemplo, olhos nos olhos de quem olha, com um olhar de ver, espelhando nos infinitos reflexos da alma, a simples magia de existir e ser, onde mergulho direccionado ao ver e sentir neste tempo e espaço urgido por momentos organicamente silenciosos e memoráveis, encontrando buracos preenchidos com novas flores que brotam num crescimento enriquecedor de um esclarecimento cada vez mais ecléctico. Crio, metamorfoseando um espantoso e variável jardim que vou sonhando, esperando sempre que o novo viajante possa usufruir do mesmo prazer e compreender esta simples razão de ser. Ver com amor é estar vivo...




2006
site specific no espaço "Chez Duchamp"





---
Completely unexpected, treating the pleasure of a voyeur, I observed vulnerability naked, the celebration of a blind and transparent orifice, a stage that percale me with the aspiration of light, the living reflection, returning as in a virgin experience. Bitten with blindness, in the eyes, I see and review each time, more and more beyond the look of evolvement, growing and learning to apprehend the multiply dimensions of knowledge, throughout this elementary and extraordinary trip, recreating concepts and contemporaries agreements, enriching diversity and cultural. Glued amazingly in the retina, the erodes of all reasons, where I filter it open, imagining any possible existence, breaching with the borders, dimensions of a new aura from a floating horizon, where I meditate admirable forms and onírical images emerging and expanding in the universe of perceptions, feeling the conscience of a new sprout, where I come back and question, infinite felt for this reality. Surprisingly I contemplate, with a look of seeing, eyes in the eyes, of infinite reflection of the soul, looking throw the mirror, the simple and magic existence, to be or knot to be, where directions dives, when, seeing and feeling in time and space, urged quiet and organic memorable moments, finding holes filled with new flowers that sprout in a richness growth and clarification. I create and dream metamorphosing an amazing and variable garden, waiting whenever the new traveller can usufruct the same pleasure and understand this simple reason of being. To see with love is to be alive…

15.4.07

/// FRASCO MENSAL / FRASCOS MENSAIS



Neste projecto, assumo um processo meticuloso e paciente de experimentação, explorando novas possibilidade com o desvio do suporte.

Este conjunto de 24 frascos, representa dois anos de trabalho, em que consiste no reaproveitamento e recolha de restos, fragmentos e aparas de alguns desenhos, pó, lixo de pequenas dimensões, que me foram ficando no chão do meu quarto/atelier nas Caldas da Rainha, tudo para dentro de um frasco. Estes pequenos registos, são resultante dos projectos que estava a desenvolver ao longo desse mesmo mês, juntando tudo dentro de um frasco e fechando-o, por meses.

No fim de cada mês, estes frascos que serve quase como arquivo diário do mês, marcando a diferença mínima entre "lixo" e "obra”, servindo-me deste registo, como momento de reflexão, dos projectos abordados desses meses, diferenciando cronologicamente, as diferentes sensibilidades ao longo destes dois anos, como se de um mensário se tratasse.

---
In this project, I assume a meticulous and patient process of experimentation. This set of 24 bottles, represents two years of work, that consists of using to advantage and collecting scrupulously, to a bottle, the leftovers, dust, garbage of small dimensions, remaining portions of drawings and projects in elapsing of the month that are found in the flour of my proper room/atelier in the Caldas de Rainha. Joining everything and closing each month, inside a bottle. In the end of each month, these bottles are marked between the minimum difference “garbage” and “workmanship”, serving me as moment of reflection of the boarded projects of this month and chronologically to visit the different sensibilities throughout these two years.
---


FRASCO MENSAL/FRASCO MENSAIS
Janeiro 1999 até Dezembro 2000
Sequência total de 24 Frascos / um frasco referente a cada mês.
Técnica mista, “lixo” obtido com a limpeza do meu atelier, dentro de um frasco por mês.

Vista da imagem, instalação na Galeria Arthobler , Porto 2001

14.4.07

/// Pinturas PAULOROID (série branca e série cinza metro) //////////


Para a concepção das séries de pinturas PAULOROID (série branca e série cinza metro), sirvo-me como base das MINI-PAULOROID, compondo e inspirando novas imagens trazidas desse passado para este momento presente, voltando a dar novamente vida e comunicar outro sentido de interacção como objecto/imagem. Acrescentando um tratamento, e concepcionando um resultado, como se estas pinturas roubassem lugar às das MINI-PAULOROID, passando a ter um carácter de pinturas instantâneas em tela de grande formato. Permitindo-me, recriar e contemplar um código novo às minhas pinturas, dando-me assim grande margem de manobra, para poder explorar toda a liberdade pictural e experimental, criando e gozando, instantaneamente com imagens



O conceito PAULOROID, parte de um jogo onde crio uma dialéctica com o nome da marca das fotografias instantâneas Polaroid, e o meu próprio nome Paulo, para Pauloroid. Tanto nas MINI-PAULOROID, como nas pinturas PAULOROID, mantenho as proporções morfológicas da imagem e configuração do campo visual, as das fotografias Polaroid.




---
pintura
série branca, PAULOROID
Y
óleo, acrílico acetinado s/ tela
73x60x3,5cm
colecção privada, Açores

pintura
série cinza metro, PAULOROID
Insect With Large Beautiful Wings
óleo, acrílico acetinado s/ tela
107X88X3cm



->>----->
/// PAULOROID Paintings (white series and gray metro series) //////////


I serve myself, as base, my MINI-PAULOROID, for the conception of these painting, Pauloroid (white series and grey series meter), composing and inspiring new images brought from this past, to present, bring back again a new life and communicating another direction of interaction as object/image. Adding, a treatment and concept, resulting as if these paintings, were stealing a place, from the mini Pauloroid, starting to have a character, of instantaneous paintings of a bigger format. Allowing me, to recreate and contemplate a new code to my paintings, being given to me thus great edge of manoeuvre and being able to explore, all the pictorial and experimental freedom, creating and enjoying, instantaneously new images.

The concept of PAULOROID starts from a game where I create dialectic, with my proper name, Paulo, and the brand name of the instantaneous photographs, Polaroid, to PAULOROID. As much as in MINI-PAULOROID, as PAULOROID paintings, I keep the morphologic ratios and configuration from the visual field image, of the photographs Polaroid.

---
white series, PAULOROID
Y
oil, calendered acrylic, spray enamel on canves
73X60X3,5cm
Private collection

grey series meter, PAULOROID
Insect With Large Beautiful Wings
oil, calendered acrylic, spray enamel on canves
107X88X3cm

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

13.4.07

/// DEUS CRIOU UM LINDO MUNDO PARA QUE POSSAMO PINTAR SOBRE ELE




Nesta instalação eu pretendia registar o tempo e espaço de todos os possíveis visitantes, em que pudessem participar neste mesmo projecto com um cunho pessoal em que convidei com prazer, a colorir, como e onde quisessem, com marcadores ou lápis de cor, que se encontravam disponíveis num recipiente. Cada pessoa era livre de escolher uma cor e sentir-se livre de riscar, desenhar e pintar à sua vontade.






Deus Criou um Lindo Mundo Para Que Possamos Pintar Sobre Ele
2 Desenhos /Á imagem de Deus 100x70cm cada
1 Desenho / Paraíso 110x165cm
Sala de exposições nº 7
Maus Hábitos 13/Julho/2006





God Created a Pretty World So Letting us Paint On It

In this installation, my intention was to register the time and space of all the possible visitors, where they could participate in this project with a personal matrix, here I invited with pleasure, to colour, where ever they wanted, with markers or pencil of colour, that are available in a container. Each person was free to choose a colour, to draw or paint by free will where ever they wanted. Two of these drawings, I made from photographs that I took in the pavilion of Brazil from the Expo 2000 in Hannover, composing and creating this way, the image of God, I also drew, the Paradise, coming from another photograph that I took, in a beautiful day of Spring.
---

God Created a Pretty World So Letting us Paint On It
2 Drawings/From the image of God 100x70cm each
1 Drawing/Paradise 110x165cm
Exhibition hall nº 7
Maus Hábitos 13/July/2006


/// pocket art: MINI-PAULOROID




Estas MINI-PAULOROID com um tamanho e caracter de pocket art resultam, de uma selecção feita a partir de recortes e fragmentos de imagens 5x5cm, que venho coleccionando desde o ano 1998, imagens estas, de jornais e/ou revistas que já foram publicados. Este fragmento de imagem é manipulado, colando-o num suporte de cartolina semi-rígido e comprimindo-o com uma impressão em gravura a seco, no verso das mini Pauloroid, existe um quadrado impresso em serigrafia a negro. Construindo assim uma biblioteca de imagens, pertencentes a um registo temporal passado, cristalizando-os e fechando-os em pequenos objectos únicos, chamando-os de MINI-PAULOROID.



These MINI-PAULOROID with the size and caracter of a pocket art, are the result of a selection made from clippings and fragmenting images 5x5cm, which I come collecting since the year 1998, these images are from magazines that already had been published. These fragment of image are manipulated and glued it in a semi-rigid bristol board support and compressing it with an impression in engraving in dry ink. In the verse of mini Pauloroid, exists a black square printed in silk-screen. Thus I construct a library of images, pertaining to a secular past register, crystallizing and closing them in small unique objects, calling them MINI-PAULOROID.


Colecção: Pedro Cabrita Reis, Portugal